However, there is something a little troubling about the tone of the article, isn't there? I was talking with a friend from China some time back. She had just come home from a holiday, and was commenting that the signs at tourist sites often offer a very different set of instructions in Chinese than in English. The English sign might have a little polite reminder ("No littering please," or perhaps some cuter, more creative version), but the Chinese version will be more direct, and specific. ("Don't litter, don't spit..." with a long list of "don'ts" following). I asked her if she found this insulting. She said not so much -- more that she feels sad that tourist sites (both inside and outside China) feel the need for htis sort of sign, and a little embarrassed that this is the general view.
Subscribe to Peregrine Online by Email
Subscribe to Peregrine Online